Monday, June 7, 2010

පොත් ගැන කතාවක්......


මම පොඩි කාලේ ඉදන්ම පොත් කියෝන එක ගජරාමෙට කරගෙන ගිය එක්කෙනෙක්. මගේ උපන් දිනේට අම්මා වුණත් මට තෑග්ගට දුන්නේ කතා පොතක්. ඔය විදිහට ගජරාමෙට පොත් කියවන් හිටිය මට කාලයත් එක්ක වැඩ වැඩි වෙන්න වැඩි වෙන්න ගජරාමෙට පොත් කියවන එක අත අරින්න වුණත් පොතක් ලැබෙන විදිහට කියවන්න නම් අමතක කරන්නේ නැහැ.

කතා පොත් කිව්වාම ඉතින් මම ලැබෙන හැම ජාතියකම පොත් කියෝපු කෙනෙක්. රහස් පරීක්ෂක කතා, විද්‍යා ප්‍රබන්ධ, යොවුන් සාහිත්‍ය, ආගමික, ප්‍රේම කතා, විහිළු කතා ආදී වශයෙන් අතර අහුවෙන හැම ජාතියකම පොත් කියෙව්වත් රුසියන් පොත් කියවන්න මට හරි අකමැත්තක් තමා තිබුණේ.

ඒක රුසියාවත් එක්ක තිබ්බ දේශපාලන ප්‍රශ්නයක් නිසා නම් නෙමෙයි. මට රුසියන් පොතක් ගත්තාම කියවන් යන්න මාර කම්මැලිකමක් තමා තියෙන්නේ. රුසියන් ජාතික මහා ගත් කතුවරු වෙන ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි, මැක්සිම් ගෝර්කි, ඇන්ටන් චෙකෝෆ් වගේ ප්‍රසිද්ධ කට්ටියගේ පොත් පත් කිසිම එකක් මම අද දක්වා කියවලා නැහැ.

ඉතින් දවසක් දා Campus එකේ අපේ යාළුවෝ set එකත් එකක් කියෝ කියෝ ඉද්දී අපේ මාතෘකාව වුණේ පොත් කියවීම ගැන.

ඉතින් එතන හිටිය එක girl කෙනෙක් රුසියන් පොත් අගය කරමින් කතා කළා.

මම ඉතින් ඇත්තම කිව්වා "මට නම් රුසියන් පොත් පෙන්නන්න බැහැ. කොටින්ම අපේ ගෙදර තියෙනවා රුසියන් කතා පොත් 2 ක් ඒවා තාම මම කියෝලා නැහැ" කියලා.

ඔයාලත් පුදුම වෙයි ඒක අහලා. කතාව මෙහෙමයි. අපේ අම්මා තාත්තා කියෝපු කතා පොත්වල ඉදන් පස්සේ කාලේ අයියා, මම , නංගී ගත්ත පොත් මහා පොත් කන්දරාවක් අපේ ගෙදර තියෙනවා. මම පොත් ගජරාමෙට කියෝපු දවස්වල හැම පොතටම අංකයක් දාගෙන මාර පිළිවෙලට පොත් පරිස්සම් කරන එක කළා. දැන් ඉතින් අපේ නංගී තමා ඒ කටයුතු කරන්නේ.

දළ වශයෙන් අපේ ගෙදර පොත් 600 ක් විතර තියෙනවා. ඒ හැම පොතම මම කියෝලා තිබ්බත් සෝවියට් රුසියන් කෙටි කථා - කළඹ 3, චින්ගීස් ආයිත්මාතව්ගේ කෙටි නව කතා කියන පොත් දෙක මම තාමත් කියෝලා නැහැ.

ඔය සම්පූර්ණ කතාව මම ‍යාළුවෝ set එකට කිව්වා.

ඒක අහපු අර රුසියන් පොත් අගය කරපු girl කිව්වා "ඔයා ලොකු ලොකු රුසියන් පොත් කියවන්න එපා, මම ඔයාට චින්ගීස් ආයිත්මාත්ව්ගේ ගුරු ගීතය කියන පොඩි පොත ගෙනත් දෙන්නම්. ඒක කියවලා බලන්න" කියලා.

චින්ගීස් ආයිත්මාත්ව්

පහුවෙනිදා කිව්වත් වගේ ඒ girl මට ගුරු ගීතය පොත ගෙනත් දුන්නා. පිටු 120 ක් විතර තියෙන ගුරු ගීතය කියන පොත මගේ මේසේ උඩත් සති 3 ක් විතර තිබ්බා. අන්තිමට මම කම්මැලි කමේ හිටපු දවසක ගුරු ගීතය පොත එක හුස්මට කියවලා ඉවර කළා.

පොත කියවන්න පටන් ගද්දී අර මට රුසියන් පොත් කියවද්දී ඇතිවන සුපුරුදු කම්මැලිකම ඇතිවුණත් ටිකක් දුර කියවන් යද්දී මට පොත කියවන්න ඇතිවුණේ මාර ආසාවක්. "කුර්කුරේඋව" කියන අයිලයට [ගමක් කියමුකෝ]එන "දුයිෂෙන්" කියන තරුණයා පාසලක් පටන් අරගෙන නොයෙක් බාධක මධ්‍යයේ ළමයින්ට උගන්වන හැටිත් ඒ ළමයින්ගෙන් "අල්තීනායි" කියන ගැහැණු ළමයාගේ චරිතය මුල් කරගෙන මේ කතාව ඉදිරියට ගලා යාමක් තමා තියෙන්නේ. ඉතින් මේ පොත් කියවලා අවසන් කළාම අමුතුම හැඟීමක් තමා ආවේ.

මේ වගේම සැබෑ ගුරුවරයෙක් ගැන කතාවක් ඇතුළත් "එඩ්වඩ් රිකාඩෝ බ්‍රේත්වේට්" තමන්ගේ සැබෑ අත්දැකිම් පාදක කරගෙන ලියපු "To Sir With Love" කියන පොත මම මීට කලින් කියෝලා තිබ්බේ. ඒකේ හිටිය ගුරුවරයාව තමා මට මතක් වුණේ ගුරු තරුව පොත කියවලා ඉවර වුනාට පස්සේ.

එඩ්වඩ් රිකාඩෝ බ්‍රේත්වේට්

ඒකේදිත් දඩබ්බර, අවිනීත සිසු සිසුවියන් පිරිසකට උගන්වන්න එන මේ එඩ්වඩ් රිකාඩෝ බ්‍රේත්වේට් කියන ගුරුතුමා අවසානයේදී ඔවුන්ගේ හිතවතෙක් බවටත් ඔවුන්ව හොඳ සිසුන් පිරිසක් බවට පත් කිරීමත් ගැන තමා ඒ පොතෙන් කියවෙන්නේ. ඒ පොත පාදක කරගෙන "To Sir With Love" නමින් චිත්‍රපටියක් පවා නිර්මාණය වෙලා තියෙනවා

රට, ආගම, ජාතිය කුමක් වුණත් සැබෑ ගුරුවරයෙක්ගේ කාර්යභාරය මොකක්ද කියන එක දුයිෂෙන් ගුරුතුමා වගේම බ්‍රේත්වේට් ගුරුතුමා කියා දෙනවා කියලයි අන්තිමට මට හිතුණේ. සෑම ගුරුවරයෙක්ම මේ පොත් දෙක කියවන එක හොඳයි කියල හිතුණේ දැන් කාලේ ගුරුවරු කරන වැඩ දැක්කාම. මම හිතන්නේ එයාල ගුරුවරු නෙමෙයි ගුරුහොරු :)

මේ පොත් දෙක ඔයාලා කියවලා නැත්නම් අනිවාර්යයෙන්ම කියවලා බලන්න කියලා මම ඔයාලටත් යෝජනා කරනවා.

අන්තිමට To Sir With Love පොතේ සිංහල පරිවර්තනය වෙන "ගුරු තරුව ඔබයි" පොතේ අන්තිමට තියෙන වදන් ටිකෙන් මේ කතාව අවසන් කරනවා.

අයහපත් දේ කරන,
නොමගටම යන දරුවන් විවේචනය කිරීම,
ඔවුන්ට ගැරහීම ඉතා පහසුය.

අවිද්‍යාවේ ගිලී අන්ධව,
තම දිවි මග අඳුරු කරගන්නා දරුවන්,
නිසි මගට යොමු කිරීම ඉතා අපහසුය.

පෙන්වා මග,
නොමග නොවැටී යන සැටි කියා දෙන්නේ,
සැබෑම ගුරු උතුමෙකි,
උත්තම මනුෂ්‍යයෙකි,
හෙතෙම ගුරු තරුවකි.

ප.ලි.: අර ගෙදර තියෙනවා කියපු සෝවියට් රුසියන් කෙටි කථා - කළඹ 3, චින්ගීස් ආයිත්මාතව්ගේ කෙටි නව කතා කියන රුසියන් කතා පොත් දෙක තාම කියෙව්වේ නැහැ. ඒකත් ඉස්සරහට අමාරුවෙන් හරි කියවන්න තමා හිතන් ඉන්නේ :)

34 comments:

  1. මමත් පොඩි කාලෙ රුසියන් කතා කියවන්න ආසවක් ඇවිල්ලා මැක්සිම් ගෝර්කිගේ "අම්මා" ගත්තා. ඒක කියවන්න කොච්චර උත්සාහ කරත්, කියවගෙන යනකොට කම්මැලි හිතෙනවා. මට රුසියන් කතා එපාවුනා. මම පොත යාළුවෙකුත් එක්ක මාරු කරගත්ත, එයාගෙන් ස්පිට්ල්ගෙ "මැකීගිය දඩමං" පොත ගත්ත :)

    ReplyDelete
  2. ගුරු ගීතය කියද්දියි මතක් වුනේ. හසිත සහෝදරය බැලුවද දන්නෑ 'ඇහි පිල්ලමක් යට' කිවන ටෙලිනාට්‍යය. ඒ ටෙලිනාට්‍යට පාදක කරගෙන තියෙන්නෙත් මේ ගැරු ගීතය කිවන පො. මං ඒ පොත කියවල නැතත් ටෙලිනාට්‍යනම් බැලුවා. වැඩිය ටෙලිනාට්‍යය හා රූපවාහිනිය බලන්නෙ නැති උනත් ඒ වගේ උසස් නිර්මාණයක් නොබල ඉන්න බෑ.....

    ඒ වගේම ගැරුවරු ගැන කියද්දි, 'To Sir With Love' දි වගේම ගුරු තරුවකින් ඉගෙන ගන්නත් මං වැසනාවන්ත උනා. අපේ උසස් පේළ ගණිතය විශය උගන්නපු ඒ වගේම අපේ පංති භාරව හිටිය රාමනායක ගුරු පියාණන් ආන්න ඒ වගේ ගුරු තරුවක්...එකුමන්ටත් මගේ උපහාරය.....

    ReplyDelete
  3. මාත් එසේමැයි සහෝ!!! ගුරු ගීතේ තියෙනව , තාම කියෝල නෑ ඕං!!!!

    හැබැයි රුසියානු පරිවර්තන සෑහෙන කියවල තියෙනවා.ඔය රුසියානු පොත්වල රසය තියෙන්නේ පරිවර්තකයා මත.

    කේ.ජී.කරුණාතිලක මහත්තයා පරිවර්තනය කරපු රුසියන් පොත් ටිකක් හොයාගන්න , ඒව කියෙව්වම තේරේවි රුසියානු කතා ලස්සන බව.

    ReplyDelete
  4. අනේ මන් පොත් කියවනව හරි අඩුයි දැන් නම් :(

    ReplyDelete
  5. මැක්සිම් ගෝර්කිගේ "අම්මා" පොතේ තියෙන්නෙ ඇත්තටම අම්මා කෙනෙක් ගැනට වැඩිය රැයියානු විප්ලව වාදි තරැණයෙක් ගැන.කියවන්න වටින පොතක් ඒක.මමනං රැසියානු පරිවර්ථන ගොඩාක් කියවල තියනවා ඇත්තටම ඒවා ලස්සනයි.මෙතන කවුරැත් ''ඩුරාවිස්කි'' පොතකියවල නැද්ද ඒක කියෙවුවනමි රැසියන් පොත් හොයහොය කියවයි.............

    ReplyDelete
  6. 'sebey minisakugey kathawak' (Story of a real man) kiyawala nettam kiyawala beluwata waradak nehe. dewana loka yuddey kaaley soviet praharaka guwan niyamuwek gena ettha katawak.

    ReplyDelete
  7. මම ගුරු ගීතය නම් කියවලා නැහැ.ඒ උනාට To sir with love නම් කියවලා තියෙනවා.කොහොම උනත් මම නම් බටහිර පොත් වලින් නම් වැඩිපුර ම කියවන්නේ රුසියානු පොත් තමා. මොකද මට දැනිලා තියෙන හැටියට අනිත් ගොඩක් කතා වල නැති හැඟීම් දනවන්න පුළුවන් ගතිය ඒ වායේ තියෙන බව මට හිතෙනවා.කොහොම උනත් පොඩි උදව්වක් කරන්න පුළුවන්. හිතට දැනෙන පොත් කියවන්න ඕනි නම් වංග පොත්(රවීන්ද්‍රනාත් තාගෝර් වගේ අය.)කියවන්න බලන්න.

    ReplyDelete
  8. නියම පොස්ට් එක මමත් පොත් කියවන්වා එත් මත් රුසියානු පොත් වලට කැමති නැහැ එත් එවගේ සමජ විශ්ලෙශනය ගැබුරුරින් තියනවා.....

    කියවිම මිනිසා සම්පුර්න කරයි......

    බ්ලොග් කියවිම මිනිසා මිනිසෙකු කරයි...(ඉලන්දාරියා)

    ReplyDelete
  9. රුසියානු පොත් කියවන්න කම්මැලිකම මටත් තියෙනවා. මම හිතන්නෙ එක පාරම මොළේට යන්නෙ නැති දිව උලුක් වෙන නම් හින්දා වෙන්න ඇති. කතන්දරේ මැදක් කියවගෙන ගියාම ආපහු මුල බලන්න වෙනවා කවුද මේ vzxxxv කියලා. අම්මා කියෙව්වෙ දෙතුන් පාරක්ම උත්සාහ කරලයි

    ReplyDelete
  10. පෙරලූ නැවුම් පස - virgin soil upturned මං නං කැමතිම පොතක්

    ReplyDelete
  11. ගුරු ගීතය කියන්නේ මමත් ඉතාම කැමති පොතක්.ඒ කතාව හරි සංවේදීයි.ඇත්තටම කඳුළු එන කතාවක්. ගුරුවරුන්ට පවත්වන දේශන (සැසි) 100 කට වඩා ඒ පොත වටිනවා.සැබෑ ගුරුවරයාට විෂය නිර්දේශය , උගන්වන පැය ගණන සීමා නෙවෙයි.ඉටි පන්දමක් වගේ තමන් කැපවෙමින් දරුවන්ගේ ජීවිත එළිය කරන්නේ කොහොමද කියලා මැනවින් පෙන්නුම් කරන පොතක්.ජයලත් මනෝරත්නයන්ගේ ගුරු තරුව නාට්‍යයත් ඒ වගේ.

    ReplyDelete
  12. mama ''Guru Geethaya'' nam kiyawala thiyenawa ekanam harima lassana kathawak... eth ''Gurutharuwa obai'' kiyana pothanam kiyawala naaa ekath hoyagena kiyawanna oneee
    shashi

    ReplyDelete
  13. මමත් පොත් කියවනවා.. හැබයි රුසියන් එවා නම් වච්චයි.... කියවන්න හිතෙන්නෙම නැහනේ... දැන් නම් වෙලාවකුත් නැහ

    ReplyDelete
  14. තර්ඩ් මෑන් (SIDATH)ට
    හික්ස්.... මගේ කණ්ඩායම තවත් සාමාජිකයෙක්. කොහොම නමුත් ස්පිට්ල් මහත්තයාගේ ඔය පොත් ඔක්කොගේම අමුතු ගතියක් තියෙනවා මිත්‍රයා.....

    Prabhath Darshana ට
    ඇහි පිල්ලමක් යට' ටෙලිනාට්‍යය දැන් ටීවී එකේ ගිහින් හුඟක් කල්ද ? මම නම් එහෙම එකක් බලලා නැහැ ලොක්කා.

    ඒ වගේම ගුරු තරුවක් හමුවෙන එක ශිෂ්‍ය ජීවිතේ ලොකු වාසනාවක්. කතා 2 ක් නැහැ ඒක ගැන :)

    ජංජාල චාමර ට
    ගුරු ගීතේ කියෝලා බලපන් මාරම සිරා.

    කොහොමත් කේ.ජී. කරුණාතිලකගේ පරිවර්තනවලට මම කොහොමත් කැමතියි.

    එයාගේ හුඟක්ම ඒවයින් ප්‍රසිද්ධ වුණේ ටාර්සන් පොත් තමා. මම කේ.ජී ගේ ටාර්සන් පොත් ඔක්කොම කියෙව්වා කොහොම කොහොම හරි හොයා ගෙන :)
    කෝකටත් කේ.ජී ගේ රුසියන් පරිවර්තන ටිකකුත් හොයාගන්න එකක් දෙන්නමකෝ ඔයා කියන එකේ

    ReplyDelete
  15. හසිත ජයසූරිය ට
    අප්පෝ මලයෝ ඔහොම නම් හරියන්නේ නැහැ. උඹලාගේ පරම්පරාව පොත් කියෝන එක අඩුකරනවා කියන්නේ ඊළඟට එන පරම්පරවා කොහොමත් පොත් කියවන්නේ නැති එක.
    පුලු පුලුවන් වෙලාවට හරි පොතක් කියවපන් මලේ :)

    අච්‍චා ට
    මිත්‍රයා උඹ ඔය අගේ කරන ''ඩුරාවිස්කි'' පොත ගැන විස්තර ටිකක් කියපන්කෝ. කොහොන් හරි හොයාගෙන කියවන්න.
    දැන් මම කෝකටත් කියලා රුසියන් පොතුත් කියවන්න ඉන්නේ :)

    Sac's Photography ට
    ඔයා කියපුවාමයි මටත් ඒක මතක් වුණේ අයියා. මම හුඟක් ආසාවෙන් කියෝපු පොතක් තමා ඒක. ඒක රුසියන් පොතක් නොවැ.
    මමත් හෙණ නයෙක් තමා කලින් ඇරලා තියෙන්නේ එහෙමනම් :)

    ReplyDelete
  16. leks' world ට
    බොහොම ස්තුතියි මිත්‍රයා ඔයාගේ උපදේශයට. හැඟීම් දනවන්න ඇත්තටම රුසියන් කතුවරු අමුතු හැකියාවක් දක්වන්නේ :)

    කෝකටත් මම ඉස්සරහට. රුසියන් පොත් ඒ වගේම වංග පොතුත් කියවන්න try එකක් දෙන්න තමා හිතන් ඉන්නේ :)

    ඉලංදාරියා ට
    කෝකටත් දැන් ඉතින් යමක් තේරෙන නිසා රුසියන් පොතුත් අමාරුවෙන් හරි කියවන්න පටන් ගමු මිත්‍රයා.

    බ්ලොග් කියවීම ගැන කිව්වොත් නම් මාත් ඒ කතාවට එකඟයි. කැම්පස් නිවාඩු දීලා ගෙදර හිටිය දවස් ටිකේ අළුත්ම කරුණු ටිකකින් මාව පෝෂණය වුණා කිව්වොත් නිවැරදියි :)

    Chanaka Aruna Munasinghe ට
    ඔයාගේ කතාවත් ඇත්ත අයියා. රුසියන් නම් හිරු පුරුදු නැතිවීම ඒ වගේම හැඟීම් දනවන්න කතුවරයා පාවිච්චි කරන ක්‍රම අපිට එච්චර දිරවන්නේ නැති නිසා වෙන්න ඇති රුසියන් පොතුත් එච්චර දිරවන්නේ නැත්තේ.

    කොහොම වුණත් අම්මා වගේ ලොකු පොතක් ඔයා අමාරුවෙන් හරි කියෝලානේ අයියේ මම තාම ගුරු ගීතයයි, සැබෑ මිනිසෙක්ගේ කතාවක් කියන පොඩි පොත් 2 විතරයි කියෝලා තියෙන්නේ :)

    ReplyDelete
  17. කතන්දරකාරයා ට
    ස්තුතියි කසූ හොඳ පොතක් ගැන දැනුවත් කලාට. දැන් නම් මට කියවන්න හොඳ රුසියන් පොත් ගොඩා.....ක් තියෙනවා :)

    poorna weerarathna ට
    ඒක ඇත්ත මිත්‍රයා. සැබෑ ගුරුවරයාගේ භූමිකාව මොනවට පැහැදිලි කරනවා ගුරු ගීතය පොත.

    ජයලත් මනෝරත්නයන්ගේ ගුරු තරුව නාට්‍යයත් ඒ වගේ කතාවක් ගැන කියන එකක්ද ? මම දවසක් ඒක ටීවී එකේ යද්දී අතරින් පතර බැළුවා වගේ මතකයි :)

    Shashi ට
    ගුරු තරුව ඔබයි කියන පොත මා ළඟ තියෙනවා. ඒක මම ඔයාට කියවන්න දෙන්නම්.
    හැබැයි මගෙන් මතක් කරලා ඒක ඉල්ල ගන්න දන්නවානේ මගේ මතකේ හැටි :)

    පිස්සා පලාමල්ල ට
    ගහට ගහක් මොරටුවේදී හම්බෙනවා කිව්වා වගේ ඒක ජාතියේ අය බ්ලොග් අවකාසේ හම්බවෙනවා වගේ නේද අයියා :)

    කොහොම නමුත් ඉස්සරහට අමාරුවෙන් හරි රුසියන්, වංග වගේ පොත් කියවන්න තමා මම හිතන් ඉන්නේ.

    මම ගුරු තරුව කියෙව්වේත් හරි අමාරුවෙන් :)

    ReplyDelete
  18. මොනවා....... රුසියන් පොත් කියවලා නැහැ... පොත් 600 කියවලා.. රුසියන් පොතක් කියෙව්වෙ නැහැ.. ගුරු ගීතය කියවන්නකො.. ප්‍රංශ කෙටි කතා කියවලත් නැද්ද... එහෙනම් ඉතින් සොරිම තමයි පුතා... මට කෑගැස්සුනා. මම ජෙප්පෙක් නෙමෙ.. එත මම වැඩිපුරම මගෙ ජාතියට ඇරෙන්න වෙන ජාතියකට ලෙංගතුකමක්, ලැදියාවක්, ගෞරවයක් දක්වනවා නම් එ රුසියන් මනුස්සයින්ට විතරයි.. එ මෙ පොත් පත් වලින් මම දැකලා තියන එ ජිවිතවල තියන අව්‍යාජ ලක්ෂන හින්දා

    ReplyDelete
  19. රවා ට
    කියෝලා තියෙනවා අයියේ. සැබෑ මිනිසෙක්ගේ කතාවක් කලින් කියෝලා තිබ්බා. පහුගිය දවස්වල ගුරු ගීතය කියෙව්වා. ඒක නම් හරි අමාරුවෙන් කියෙව්වේ. ඒත් පස්සේ ඒක නියම පොතක් කියලා තේරුනා.

    තව රුසියන් පොත් 2 ක්ගෙදර තියෙනවා හුඟක් කල් ඉදන්. චින්ගීස් ආයිත්මාතව්ගේ කෙටි නවකතා, සෝවියට් රුසියන් කෙටි කතා - කළඹ 3. ඒවත් ඉස්සරහට කියවන්න හිතන් ඉන්නේ.

    ඒ වගේම රුසියාවට මගෙත් ලොකු කැමැත්තක් තියෙනවා. හේතුව මොකක්ද කියලා නම් මට හිතාගන්න අමාරුයි. සමහර විට මටත් සමාජවාදී අදහස් තියෙන නිසා වෙන්නත් ඇති :)

    ReplyDelete
  20. මමත් පොත් නම් බර ගාණක් කියවල තියනව. ඔය රුසියන් style එක අල්ලන්නැත්තෙ ඒවල තියන නම් පටලැවෙන නිසා තමයි ගොඩක් වෙලාවට...
    To Sir With Love එකේ ‍ෆිල්ම් දෙකම මම බලලා තියනව. ඒක නම් නියමයි.

    ReplyDelete
  21. @thariya

    තවත් මම ඉන්න බෝට්ටුවෙම ඉන්න කෙනෙක් :)

    ඒක නෙමෙයි To Sir With Love කියලා films 2 ක් තියෙනවාද ? මම බැලුවේ මම post එකේ 4to එකක් දාලා තියෙන film එක. තව එකක් තියෙනවාද ?

    ReplyDelete
  22. මට හිතෙන්නෙ ඔය ලමයි උපදින කොට ''ගොර්බචොව් මහත්තයා'' රුසියාව ප්‍රතිසන්ස්කරණය කරලා ඉවරයි. හැත්තෑව දසකයේ උපන් අපි රුසියන් පොත් කියෙව්වෙ පිස්සුවෙන් වගේ. හොඳ මුද්‍රණ ඉතාම ලාබෙට ගන්න තිබුණා.
    ඒ කාලයේ තිබ්බ වතාවරනයත් එක්කයි ඒ පොත් වඩා රසවත් වුනේ.
    රුසියන් පොත් කාල වකවානු අනුව හතර වර්ගයක් තියනවා.
    1.විප්ලවයට ඉතාම පෙර
    "ඇනා කැරනිනා" , යුද්ධය හා සාමය" වගේ පොත්.ඔය කාලයෙත් හරි ලස්සන පොත් තියනවා...''කපිතාන්ගේ දියනියෝ'' එයින් එකක්.
    2.විප්ලව සමයේ පොත්
    "අම්මා"...
    මම නම් කීප වතාවක් කියවු පොතක්.
    3. විප්ලවයට සමගාමිව රට ගොඩ නැඟු සමයේ කතන්දර
    ඔන්න " ගුරු ගීතය'' අයිති වෙන්නේ මෙ කාලෙට. මම කියවු ලස්සන පොත් ලිස්ට් එකක්ම දෙන්නම්..
    "පෙරලු නැවුම් පස''
    ''වානේ පන්නරය ලැබු හැටි''.1 සහ 2
    "වේලාසන කොක්කු ඇවිත්"....
    4. දෙවෙනි ලොක යුද්ධ සමයේ කතා

    "සැබෑ මිනිසෙකුගේ කතාව" "උනු හිම"
    ඔයිට අමතරව ලමා කතා...තියනවා ලස්සන වසිලිස්සා..නිකිතාගෙ ලමා කාලය වගේ සිය ගානක්... දැන් අලුතින් ගහලා තියනවා පරන රුසියන් පොත්. ඒ තරම් ලස්සන නැතත් නිවාඩුවට ගිය වෙලාවට දැක්කොත් නොගෙන ඉන්න බෑ.{පරණ පොත් පුච්චන්න වුණානේ... සෝවියට් දෙසය සඟරා ටිකයි.,මම ඇන්ද ලෙනින්ගෙ පින්තූරයයි සේරම අම්මා ගිනි තියපු දවස මගේ ලමා කාලයේ නොමැකෙන දුක් මතකයක්}
    මගෙ පුන්චි දුලා රුසියන් ලමා කතා වලට ආසයි. '' අපුරු කතන්දර" එයාලගේ
    කැමති පොතක්. ඒත් එයාලත් ඔය මල්ලිලා වගේ ''රුසියන් පොත් හරිම කම්මැලියි කියයි දවසක.
    මොකද අපි රසවින්ද දෙවල්ම බලයෙන් ඊ ගාව පරපුරට පටවන්න බැහැනේ...
    "සියල්ල නැසෙන සුලුයි"
    ප.ලි.
    ඇත්තටම මෑතක පලවු හොඳ පොත් මොනවද?

    ReplyDelete
  23. @Anonymous

    අලුත් දේවල් රාශියක් ගැන හිතන්න මග පාදපු ඔබට ස්තුතියි. නමක් ගමක් දාලා තිබ්බා නම් ප්‍රතිචාරයේ වටිනාකම තවත් වැඩිවෙන්න තිබුණා.

    මේ දවස්වල හුඟාක්ම පරිවර්තන රැල්ලක් නේ තියෙන්නේ. ඒකෙන් ගාමිණි වියන්ගොඩ හොඳ මට්ටමක ඉන්නවා කියලා හිතෙනවා. එයා හුඟාක් වෙලාවට ලතින් ඇමරිකානු රටවල පොත් පරිවර්තනය කිරීමක් තමා කරන්නේ.

    ඒ වගේම තවත් හුඟාක් දෙනා දැන් ලතින් ඇමරිකානු පොත්වලට තමා අවධානය හුඟාක් යොමු කරන්නේ.

    වෙරෝනිකා මැරෙන්න තීරණේ කරයි, කොලරා කාලේ ආලේ, අනුන්ගේ ලේ,මිනිත්තු එකොළහේ කතාවක්, ඇල්කෙමිස්ට් වගේ පොත් මම ලඟකදී කියෙව්ව ලතින් ඇමරිකානු පොත්

    ReplyDelete
  24. Thank u

    Im Chamila from Hanoi.Im the one commented on ur Seethala dawasak post too.
    yes I knw Latin American books r good.
    Try 'Eva Luna' too.Different one.
    Watched the movie of ''Cholera kale ale""
    Normaly I dnt like when its famous books come to movies. It distroy my imagination.
    See 'Wathering Heights',
    I read that book when I was Little.Watched the movie later on . I didnt like it at all.
    Nowadays I have to read all fairy tales. Ha ha Cinderella ,sleeping beauty...all those princesess come to alive at my home.
    I love Tin Tin,Jeranimo stilton too. Try those u ll have fun.
    Good Luck Malli

    ReplyDelete
    Replies
    1. @ Anonymous March 4, 2011 11:43 PM

      මේ අපේ පරණ හිතවතියක්නේ. මේ එකෝමත් එක කාලෙකනේ. අක්කා කියන කතාවත් ඇත්ත තමා පොතෙන් මවා ගත්තු දේ ෆිල්ම් එකෙන් බිඳ වැටෙනවා තමා. කොළරා කාලේ ආලේ පොතෙන් film එකක් තියෙනවා කියලා දැනගත්තු එක හොඳයි. පොත කියවලා තියෙන නිසා film එක බලන්න ඕනේ :)

      Delete
  25. සෝවියට් දේශය USSR කාලේ තමයි රුසියන් පොත් ලෝකේ පුරා ගියේ. එයාලා හොද පොත් USSR ආණ්ඩුවෙන්ම මුද්‍රණය කරලා බෙදාහැරියා. මට හම්බවුන ගුරු ගීතයත් ඒ වගේ එකක්. ඒක මොස්කව් වල Rainbow Publishers ලා 1983 දී මුද්‍රණය කරපු එකක්. සම්භාවනීය කතා කියවන්න මට ආසා හිතුනේ මේ පොත නිසා.වැඩිය ලොකු පොතකුත් නෙමේ. පිටු 120ක් විතර තියෙන නෝට්බුක් එකක Size එක තියෙන පොඩි පොතක්. හැබැයි ප්‍රබලයි. ඕනේ කෙනෙක්ගේ විචාරශීලීව කියවීම වැඩි කිරීමට හැකියාව එම පොතට තියෙනවා. මම කියවපු විශිෂ්ඨ නිර්මාණයක්! චිංගීස් අයිත්මාතව් සාමදානයේ සැතපේවා!

    ReplyDelete
    Replies
    1. @ Thishura (Cartoon)April 3, 2011 10:30 PM

      අනිවාර්යයෙන්ම එකඟයි ඔයාගේ කතාවට

      Delete
  26. චෙකොව් ගෙ කලු සිවුරුදර භික්‍ෂුව කියල පොතක් තිනෙවා.ඒකත් හොදයි.ගෝර්කි ගේ තරුණ කාලය ගැන තියෙන ස්වයංචරිතාපදානය මගේ සරසවි කියවන්න හොද පොතක්.

    ReplyDelete
    Replies
    1. @ Anonymous October 11, 2011 5:47 PM

      ස්තුතියි හොඳ පොත් ටිකක් ගැන ඔත්තුව දුන්නාට :)

      Delete
  27. මෙන්න මං දන්න තවත් හොද රුසියන් පොත් ටිකක්.
    දොස්තයෙව්ස්කි-දිවා රැය ,ඇන්ටන් චෙකොව්-කලු සිවුරුදර භික්ෂුව,
    ඇන්ටන් චෙකොව්- ෂැම්පේන් සහ වෙනත් කතා, නිකොලයි ගොගොල්-හිම කබාය

    ඇට මැස්සා-සුගතපාල ද සිල්වා පරිවර්තනයක්,පර්ල් එස් බක්-අම්මා සහ නිල් කබාය(අනුල ද සිල්වා පරිවර්තනය)
    අන්තිම පොත් දෙක රුසියන් නෙමෙයි

    ReplyDelete
    Replies
    1. @ Anonymous October 11, 2011 6:02 PM

      ඔයාටත් ස්තුතියි තවත් හොඳ පොත් ටිකක් ගැන ඔත්තුවක් දුන්නාට

      Delete
  28. Replies
    1. @ රන්සකු

      ඔව් පොත් ප්‍රකාශකයන්ගේ මාෆියාවක් වගේ එකකුත් තියෙනවාලුනේ

      Delete
  29. ඇනා කැරනිනා pdf ගන්න තැනක් කියන්නකෝ surangasilvasiya@gmail.com

    ReplyDelete

මොනවා හරි කුරුටු ගාලා යන්න. ඒක මට හයියක්....................